Passages
Pasajes

In the series “Passages” by Enrique Leal we observe the juxtaposition of different angles from images taken at airports: turbines, access ladders, hoses, signs and informational texts. These (non) sites, which are pure ducts or corridors are designed using non-permeable materials to ensure non adherence (avoiding any sort of permanence), integrity (avoiding any infiltration endangering its composition) and readability (avoiding any sign that might affect the precise and unambiguous reading of its signifiers). We can then understand the series by Leal as a subversion of these factors by designing configurations which appropriate these forms and portray a view that folds the surfaces and penetrates into them, providing a function of three-dimensional reading within the deliberately flat and superficial semiotic universe of airports.

En la serie "Pasages" de Enrique Leal observamos la yuxtaposición de diferentes planos de imágenes tomadas en aeropuertos: turbinas, escaleras de acceso, mangueras, señalizaciones y textos informativos. De algún modo estos (no) lugares, que son puros conductos o corredores de tránsito, están diseñados com materiales no permeables para asegurar su antiadherencia (evitando cualquier permanencia), su integridad (evitando cualquier infiltración que ponga en peligro su composición) y su legibilidad (evitando cualquier signo que pueda afectar a la lectura precisa e inequívoca de su significantes). Podemos entonces entender la serie de Leal como una subversión de estos factores de efectividad diseñando configuraciones que se apropian de las formas y aportan una lectura que las pliega, penetrando así en ellas, como aportando una función de lectura tridimensional dentro del universo semiótico deliberadamente plano, superficial, de los aeropuertos. DAVID GARCIA CASADO